MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कामक्रॊधाभिभूतास ते माया वयाजॊपजीविनः

Shloka (श्लोक)

कामक्रॊधाभिभूतास ते माया वयाजॊपजीविनः
लॊभमॊहाभिभूताश च तयक्ता देवैस ततॊ नराः

⚡ Quick Meaning

Those dominated by desire and anger, entangled in illusions, forsake their integrity and thus are considered less than divine.

Translations

English Translation

Individuals overwhelmed by desires and anger, trapped in the deception of falsehood, lose their integrity. Such people are seen as diminished and far from divine truth.

हिंदी अनुवाद

जो लोग इच्छाओं और क्रोध से अभिभूत होते हैं, जो झूठ के भ्रम में फंसे होते हैं, अपनी अखंडता को खो देते हैं। ऐसे लोग कमतर और दिव्य सत्य से दूर माने जाते हैं।

Commentary

Context

This verse addresses the consequences of giving in to base impulses, reinforcing important aspects within the context of Vana Parva.

Meaning

It serves as a caution against succumbing to negative emotions that lead to a loss of one’s true self and divinity.

Application

This teaching urges individuals to be vigilant against desires and anger, promoting mindfulness and transcending ego-driven impulses.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.