Mahabharata Vana Parva – कृष्णायाश चरता परीतिं येन करॊधवशा हताः
Shloka (श्लोक)
कृष्णायाश चरता परीतिं येन करॊधवशा हताः
परविश्य विषमं घॊरं पर्वतं गन्धमादनम
⚡ Quick Meaning
Krishna led his chariot, resulting in the downfall of enemies who had been overtaken by wrath.
Translations
English Translation
With the chariot driven by Krishna, the enemies who were overwhelmed by anger were defeated. They entered the dreadful mountain called Gandhamadana, showcasing Krishna’s divine power that guides the course of the battle.
हिंदी अनुवाद
कृष्ण द्वारा चलाई गई रथ से क्रोध में आए शत्रु पराजित हुए। वे घोर पर्वत गन्धमादन में प्रवेश करते हैं, जो युद्ध में कृष्ण की दिव्य शक्ति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse highlights Krishna’s pivotal role in the great war, illuminating the divine intervention during conflict.
Meaning
It signifies the power of divine guidance in battles, emphasizing that with Krishna’s support, righteousness prevails.
Application
In our lives, we can look towards divine support when faced with challenges, trusting that righteousness will ultimately triumph.
