MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कॊ नु सवप्नस तया दृष्टॊ या तवाम आदित्यवर्चसम

Shloka (श्लोक)

कॊ नु सवप्नस तया दृष्टॊ या तवाम आदित्यवर्चसम
दिव्यवर्म समायुक्तं दिव्यकुण्डलभूषितम

⚡ Quick Meaning

Who among us has not seen you in dreams, adorned with the radiance of the sun and embellished with divine armor and earrings?

Translations

English Translation

This verse captures the wonder of visions of the divine, specifically showcasing the subject as enveloped in the brilliance associated with the sun, further enhanced by divine ornaments, signifying beauty and power.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दिव्य दृष्टि के अद्भुत क्षण को दर्शाता है, जिसमें विषय सूर्य की चमक और दिव्य भौति के साथ सजाए जाने का वर्णन किया गया है, जो सुंदरता और शक्ति का प्रतीक है।

Commentary

Context

Found in the Vana Parva, this shloka alludes to recurrent dreams and visions that reflect the beauty and grandeur of divine beings, reinforcing the imaginative aspects of spirituality.

Meaning

The meaning indicates that divine presence often manifests in people’s dreams, emphasizing its profound impact on human perception and experience.

Application

This verse inspires individuals to pay attention to their dreams, which may carry insights or guidance from the divine, and offers a deeper understanding of the unseen realms.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.