Mahabharata Vana Parva – धन्या सा परमदा या तवां पुत्रत्वे कल्पयिष्यति
Shloka (श्लोक)
धन्या सा परमदा या तवां पुत्रत्वे कल्पयिष्यति
यस्यास तवं तृषितः पुत्र सतनं पास्यसि देवज
⚡ Quick Meaning
Fortunate is that illustrious one who will envision you in your divine form, wherein you shall nourish them like a mother nourishing her child.
Translations
English Translation
This verse celebrates the luck of those who can envision the divine aspect of the subject, indicating that this figure will provide nurturing support akin to a mother’s care, highlighting themes of love, divinity, and familial roles.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में उन भाग्यशाली लोगों की प्रशंसा की गई है, जो विषय की दिव्य रूप को देख सकते हैं, और यह दर्शाता है कि वह उन लोगों को मातृ प्रेम की तरह पोषण देंगे।
Commentary
Context
Within the Vana Parva, this shloka emphasizes the nurturing aspect of divinity and its role as a parent, enhancing the connection between the divine and human experience.
Meaning
The meaning portrays the nurturing characteristic of divine beings, underscoring the protective and caring nature often associated with motherhood and the divine masculine.
Application
This can serve as a reminder of the importance of nurturing and support in all relationships, emphasizing that love can transcend traditional boundaries of attachment.
