Mahabharata Adi Parva Shloka 2559
Shloka (श्लोक)
अन्यान परिवदन साधुर यथा हि परितप्यते
तथा परिवदन्न अन्यांस तुष्टॊ भवति दुर्जनः
⚡ Quick Meaning
A virtuous person, who speaks good about others, ultimately earns respect, whereas a wicked person, who criticizes others, remains satisfied.
📖 Translations
English Translation
This shloka highlights the contrast between the good and the bad. It notes that a good person thrives on praising others and gains respect, whereas a villainous person thrives on slandering others and finds satisfaction in their negativity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अच्छे और बुरे लोगों के बीच का अंतर बताता है। इसमें कहा गया है कि एक अच्छा व्यक्ति दूसरों की सराहना करके फलता-फूलता है और प्रतिष्ठा प्राप्त करता है, जबकि एक दुष्ट व्यक्ति दूसरों का अपमान करके संतुष्ट रहता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is from the Adi Parva, which addresses themes of morality and the impact of speech on societal conduct. It encourages virtuous interactions.
🧘 Meaning
The main message is the importance of speaking well of others. This fosters positivity and earns respect in return, showcasing the moral superiority of kindness.
🌟 Application
Applying this teaching promotes a culture of respect and admiration in social contexts, encouraging individuals to focus on the virtues of those around them rather than their flaws.
