MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – गन्धाभरण माल्येषु वयासक्तः स विशेषतः

Shloka (श्लोक)

गन्धाभरण माल्येषु वयासक्तः स विशेषतः
अलं चकार सॊ ऽऽतमानं स तवरः काममॊहितः

⚡ Quick Meaning

कीचक ने गंध, आभूषण और माला में संसक्त हो खुद को संकुचित किया।

Translations

English Translation

Enthralled by fragrant adornments and garlands, Keechaka, fully captivated, lost himself in the charms of temptation, intoxicated by desire.

हिंदी अनुवाद

गंध और आभूषणों के मोह में पड़कर कीचक, अपनी इच्छाओं में समा गया।

Commentary

Context

इस श्लोक में कीचक के भोग और भव्यता की ओर आकर्षण को प्रदर्शित किया गया है।

Meaning

यह दर्शाता है कि बाहरी आकर्षण कभी-कभी लोगों के विवेक को धुंधला कर देता है।

Application

हमें अपने चारों ओर के भौतिक आकर्षण पर ध्यान देने की बजाय अपने नैतिक मूल्यों का पालन करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.