Mahabharata Vana Parva – गाण्डीवमुक्तांश च महाशरौघान;
Shloka (श्लोक)
गाण्डीवमुक्तांश च महाशरौघान;
पतंगसंघान इव शीघ्रवेगान
सशङ्खघॊषः सतलत्र घॊषॊ;
गाण्डीवधन्वा मुहुर उद्वमंश च
यदा शरान अर्पयिता तवॊरसि;
तदा मनस ते किम इवाभविष्यत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the swiftness and lethal power of arrows shot from the Gandiva bow.
Translations
English Translation
The verse metaphorically compares arrows released from Arjuna’s Gandiva bow to swarms of quickly moving insects, highlighting the fearsome sound of the bowstring and the lethal potential of each arrow released. It raises a question about the implications of Arjuna’s actions in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन के गाण्डीव धनुष से छोड़े गए बाणों को तेज़ी से उड़ने वाले पतंगों से तुलना करता है, जो बाणों की भयानक आवाज़ और उनकी जानलेवा क्षमता को उजागर करता है। यह अर्जुन के युद्ध क्षेत्र में किए गए कार्यों के अर्थ पर एक प्रश्न उठाता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the context of a battle in the Vana Parva, illustrating the fierce capability of Arjuna’s archery.
Meaning
It signifies not only the physical prowess of Arjuna as an archer but also reflects the mental state of a warrior on the battlefield.
Application
This shloka serves as a reminder of the power of focused action and the importance of preparing for the challenges that lie ahead.
