Mahabharata Vana Parva – गावल्गणिस तु तत पृष्टः सभायां कुरुसंसदि
Shloka (श्लोक)
गावल्गणिस तु तत पृष्टः सभायां कुरुसंसदि
निःश्वस्य सुभृशं दीर्घं मुहुः संचिन्तयन्न इव
⚡ Quick Meaning
Gavalgaṇa is deep in thought while contemplating the event happening in the assembly.
Translations
English Translation
Gavalgaṇa, who is questioned about the ongoing events in the Kuru assembly, is lost in contemplation, reflecting deeply before he responds, indicating seriousness in the discussion.
हिंदी अनुवाद
गावल्गणिस, जो कुरु सभा में चल रही घटनाओं के बारे में पूछा जाता है, गंभीरता से सोचा हुआ है, यह संकेत करते हुए कि चर्चा कितनी गंभीर है।
Commentary
Context
This shloka highlights the tension in the assembly, indicating the weight of decisions being made among the Kauravas and their allies.
Meaning
It teaches us about the importance of thoughtful consideration before making critical choices.
Application
This reminds us to pause and reflect, particularly in decision-making scenarios, to ensure wise outcomes.
