Mahabharata Vana Parva – तं किरन्ति महात्मानं वन्यैः पुष्पैः सुगन्धिभिः
Shloka (श्लोक)
तं किरन्ति महात्मानं वन्यैः पुष्पैः सुगन्धिभिः
सत्रियः पथि समागम्य सर्वभूतहिते रतम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates how great souls are honored by nature and community.
Translations
English Translation
Such great souls are greeted by fragrant flowers offered by the forest and welcomed by women along the paths, highlighting their influence and appeal to the world around them.
हिंदी अनुवाद
ऐसे महात्माओं का स्वागत वन में सुगंधित पुष्पों से किया जाता है और रास्तों पर महिलाएँ उनका स्वागत करती हैं, जो उनके प्रभाव और चारों ओर के समुदाय में उनकी प्रियता को दर्शाता है।
Commentary
Context
The shloka emphasizes how revered individuals are celebrated by both nature and society, reinforcing their benevolent presence.
Meaning
It signifies that great souls positively affect their environment, garnering respect and admiration from all beings.
Application
Individuals are inspired to embody the qualities of great souls for a more harmonious and appreciative community.
