Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 80 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अन्तरिक्षेसमासाद्यरावणिंकङ्कपत्रिणः । निकृत्यपतगाभूमौसेतुस्तेशोणितोक्षिताः ।।6.80.30।।

Shloka Translation (IAST)

antarikṣe samāsādya rāvāṇin kaṅka-patriṇaḥ | nikṛtya patagā bhūmausetuḥ teśoṇita-ākṣitāḥ || 6.80.30 ||

Shloka Meaning in English

The arrows fixed with swords like wings, reaching Ravana’s son in the sky pierced him and he fell down soaked in blood.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जो तीर, जो पंखों की तरह तलवारों से जुड़े हुए थे, वे आकाश में रावण के पुत्र को भेदते हुए उसे गिरा दिया और वह रक्त में सना हुआ गिर पड़ा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Actions driven by anger can lead to downfall. It’s essential to remain calm and composed in challenging situations.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध से प्रेरित कार्य पतन की ओर ले जा सकते हैं। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में शांत और संयमित रहना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, maintaining composure in conflicts can prevent unnecessary losses and promote better outcomes.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, संघर्षों में संयम बनाए रखना अनावश्यक हानियों को रोक सकता है और बेहतर परिणामों को बढ़ावा दे सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.