Mahabharata Vana Parva – ततः परत्यब्रवीद वाक्यम ऋशिर मां करॊधमूर्च्छितः
Shloka (श्लोक)
ततः परत्यब्रवीद वाक्यम ऋशिर मां करॊधमूर्च्छितः
वयाधस तवं भविता करूर शूद्रयॊनाव इति दविज
⚡ Quick Meaning
This shloka relays the sage’s response filled with wrath, foretelling a harsh fate.
Translations
English Translation
In a fit of anger, the sage spoke words of severity, predicting that I would end up suffering a harsh fate, as if being born from a lowly background, condemned to a life of distress.
हिंदी अनुवाद
गुस्से में भरकर, ऋषि ने गंभीर शब्द कहे, यह भविष्यवाणी करते हुए कि मैं एक कठोर भाग्य का सामना करूँगा, जैसे कि एक नीच पृष्ठभूमि से जन्मा, दुःख की जिन्दगी जीने के लिए शापित।
Commentary
Context
This phrase reflects the sage’s anger due to the wrongdoing, and the prophetic nature of his words establishes his authority.
Meaning
The impact of curses or predictions pronounced in anger signifies karma’s role in shaping one’s destiny, showcasing the seriousness of actions.
Application
It teaches the need to control one’s temper, as rash words can have profound consequences that affect both ourselves and others.
