Mahabharata Vana Parva – ततः परहृष्टः काकुत्स्थस तथेत्य उक्त्वा विभीषणम
Shloka (श्लोक)
ततः परहृष्टः काकुत्स्थस तथेत्य उक्त्वा विभीषणम
रथेनाभिपपाताशु दशग्रीवं रुषान्वितः
⚡ Quick Meaning
Joyfully addressing Vibhishana, Rama swiftly leaped into the chariot and charged at Ravana.
Translations
English Translation
Filled with enthusiasm, Rama sought Vibhishana’s reassurance before leaping into the chariot. This act reflects his readiness to confront evil bravely and decisively, driving towards Ravana with fervor.
हिंदी अनुवाद
उत्साह से भरे, राम ने विभीषण की पुष्टि के बाद रथ में कूदकर रावण की ओर तेजी से बढ़े। यह कार्य उनकी बुराई का साहस और निर्णायकता से मुकाबला करने की तत्परता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka marks a pivotal moment leading to the decisive confrontation with Ravana.
Meaning
It symbolizes the courage and determination needed to face formidable adversaries.
Application
This encourages individuals to act with confidence and resolve in their personal battles against negativity.
