Mahabharata Vana Parva – ततस तथॊक्तं पितरं रामॊ विज्ञाय वीर्यवान
Shloka (श्लोक)
ततस तथॊक्तं पितरं रामॊ विज्ञाय वीर्यवान
वनं परतस्थे धर्मात्मा राजा सत्यॊ भवत्व इति
⚡ Quick Meaning
Thus, knowing the words of his father, the steadfast Rama set out for the forest, adhering to the truth.
Translations
English Translation
This shloka recounts how Rama, recognized for his valor and righteousness, prepared to leave for the forest after understanding his father’s command. His commitment to truth illustrates his noble character and the duty he values above all else, showcasing the virtues of loyalty and honor in family.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि वीर और धर्मी राम, अपने पिता के वचनों को समझकर जंगल की ओर चल दिए। सत्य के प्रति उनकी प्रतिबद्धता उनके महान चरित्र को दर्शाती है और परिवार के प्रति उनकी जिम्मेदारी को सर्वोपरि मानती है।
Commentary
Context
This verse is from the Vana Parva, where Rama’s adherence to his father’s wishes reflects the values of duty and righteousness in the epic’s narrative.
Meaning
The line emphasizes the significance of honoring familial obligations and the moral courage it takes to follow difficult paths mandated by loved ones.
Application
In today’s world, staying true to our commitments, especially in our familial duties, showcases integrity and strengthens our relationships.
