Mahabharata Bhishma Parva – तद अन्तरं समासाद्य पाण्डवॊ मां धनंजयः

Shloka (श्लोक)
तद अन्तरं समासाद्य पाण्डवॊ मां धनंजयः
शरैर घातयतु कषिप्रं समन्ताद भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
Arjuna urges to attack swiftly, targeting him in the intense battle.
Translations
English Translation
In this verse, Arjuna calls upon Dhananjaya to swiftly shoot arrows and target him from all directions. He expresses a sense of urgency in the heat of the conflict, distinguishing for the Kurus and the Bharatas.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, अर्जुन धनंजय को तेजी से तीर चलाने और उन्हें सभी दिशाओं से लक्ष्य बनाने के लिए कहते हैं। वह संघर्ष की गर्मी में तीव्रता का अनुभव कर रहे हैं, कुरु और भरत के लिए इसे अलग पहचानते हैं।
Commentary
Context
This excerpt from the Bhishma Parva displays Arjuna’s readiness in battle and highlights his valor and commitment despite the looming adversities he faces.
Meaning
The verse emphasizes Arjuna’s determination to confront his foes and exhibit his prowess as a warrior. His call to action reflects deep courage amid overwhelming circumstances.
Application
This shloka serves as a reminder of the importance of decisiveness and bravado in the face of challenges we encounter in our lives and battles.
