Mahabharata Vana Parva – ततस ते हरयः सर्वे तच छरुत्वा राम भाषितम
Shloka (श्लोक)
ततस ते हरयः सर्वे तच छरुत्वा राम भाषितम
गतासुकल्पा निश्चेष्टा बभूवुः सह लक्ष्मणाः
⚡ Quick Meaning
All the horses, upon hearing Rama’s statement, became still and attentive.
Translations
English Translation
This verse describes the moment when Rama speaks, causing all the horses to become motionless and calm, absorbing his words. It illustrates the authority and respect Rama commands, reflecting on how his voice can instill tranquility even in lively creatures.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब राम बोलते हैं, जिससे सभी घोड़े शांत और स्थिर हो जाते हैं, उनकी बातों को सुनते हैं। यह राम के प्रति आदर और उनकी वाणी की शक्ति को दर्शाता है, जो जीवंत प्राणियों में भी शांति स्थापित कर सकती है।
Commentary
Context
This shloka is set during the journey of Rama and highlights the calm he brings to his surroundings through his words, emphasizing his leadership qualities.
Meaning
It signifies that a leader’s voice can have a profound impact on those around them. In this case, Rama’s speech not only commands attention but also evokes respect.
Application
This serves as a reminder of the power of communication and the importance of using our words mindfully, as they can significantly influence others.
