Mahabharata Vana Parva – ततॊ दवादश वर्षाणि पयॊदास त उपप्लवे
Shloka (श्लोक)
ततॊ दवादश वर्षाणि पयॊदास त उपप्लवे
धाराभिः पूरयन्तॊ वै चॊद्यमाना महात्मना
⚡ Quick Meaning
Then, for twelve years, the clouds, driven by a great force, flood the land with rain.
Translations
English Translation
This shloka speaks of twelve years of continuous rainfall, depicting the relentless nature of monsoons that saturate the earth, reflecting the power of time and its effect on ecosystems and human habitation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बारह वर्षों तक चलने वाली लगातार वर्षा का वर्णन करता है, जो पृथ्वी को भर देती है। यह समय की शक्तिशाली प्रवृत्तियों और पारिस्थितिक तंत्र पर इसके प्रभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
The verse fits into a larger narrative of climatic change and its implications for both nature and society within the epic.
Meaning
It signifies the transformative power of persistence and time in shaping the landscape, evoking the beauty and hardship of natural cycles.
Application
The teaching encourages patience and acceptance of long-term changes, reminding us that nature’s rhythm is vital to balance.
