Mahabharata Vana Parva – ततो भीष्मः शांतनवॊ वामे पार्श्वे समर्पयत
Shloka (श्लोक)
ततो भीष्मः शांतनवॊ वामे पार्श्वे समर्पयत
अस्यतः परतिसंधाय विवृतं सव्यसाचिनः
⚡ Quick Meaning
Then, Bhishma, son of Santanu, positioned himself on the left, preparing for battle with a resolve to defeat the mighty foe.
Translations
English Translation
This verse portrays Bhishma’s strategic positioning on the battlefield, demonstrating his intent and readiness to clash with Arjuna, highlighting his significant role.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म की युद्धभूमि पर रणनीतिक स्थिति को दर्शाता है, जो अर्जुन से युद्ध के प्रति उनकी तैयारी का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse describes a critical moment in the battle, emphasizing the strategic moves of warriors in the Mahabharata.
Meaning
Bhishma’s positioning signifies strength and resolve, reflecting the tactical mindset of great warriors.
Application
This teaches the significance of strategic planning in any endeavor, whether in war or life’s challenges.
