Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14809

Shloka (श्लोक)

अरजांसि च वासांसि वसानाः कौशिकानि च
दृश्यन्ते हबवः पार्थ गन्धर्वाप्सरसां गणाः

⚡ Quick Meaning

Inhabitants enjoy beautiful garments and a celestial feast.

📖 Translations

English Translation

This verse describes the captivating sights of divine beings adorned in splendid attire and engaged in joyous revelry. The imagery of celestial garments and the company of celestial musicians portrays a vivid scene of celebration in the forest.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दिव्य beings के मनमोहक दृष्टिकोण का वर्णन करता है, जो शानदार परिधान में सजे हुए और आनंदित उत्सव में संलग्न हैं। आकाशीय वस्त्रों और संगीतकारों की संगत से जंगल में उत्सव का जीवंत दृश्य प्रकट होता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka draws a picture of divine aesthetics, amplifying the serene beauty of nature encountered during the Pandavas’ exile in the forest.

🧘 Meaning

The essence reflects the embrace of beauty and celebration of existence, urging individuals to appreciate the finer aspects of life and spirituality, amidst the mundane.

🌟 Application

Embracing beauty and joy in daily life can greatly enhance one’s spiritual journey, encouraging acknowledgment of the wonders surrounding us in the pursuit of inner fulfillment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.