Mahabharata Vana Parva – तत परत्ययकरं लब्ध्वा सुग्रीवं पलवगाधिपम
Shloka (श्लोक)
तत परत्ययकरं लब्ध्वा सुग्रीवं पलवगाधिपम
पृथिव्यां वानरैश्वर्ये सवयं रामॊ ऽभयषेचयत
⚡ Quick Meaning
राम ने सुग्रीव को अपनी शक्ति और सामर्थ्य प्रदान की।
Translations
English Translation
Having gained confidence in him, Rama himself anointed Sugriva as the king of the Vanaras, asserting his authority over the realm of the earth.
हिंदी अनुवाद
अपने में विश्वास हासिल करने के बाद, राम ने स्वयं सुग्रीव को वानरों का राजा बनाया, पृथ्वी पर अपनी शक्ति का प्रदर्शन किया।
Commentary
Context
This shloka describes a pivotal moment in the Vana Parva, highlighting the bond between Rama and Sugriva.
Meaning
This verse illustrates the themes of respect and recognition of strength in alliances during challenging times.
Application
In life’s conflicts, building trust and empowering friends is crucial for collective strength.
