Mahabharata Vana Parva – तथा दौम्येन धर्मज्ञॊ वाक्यैः संपरितॊषितः
Shloka (श्लोक)
तथा दौम्येन धर्मज्ञॊ वाक्यैः संपरितॊषितः
शास्त्रबुद्ध्या सवबुद्ध्या च न चचाल युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
This verse describes Yudhishthira’s unwavering composure even when surrounded by knowledgeable and persuasive speech.
Translations
English Translation
Encouraged by Dhoundava, the knowledgeable one in righteousness, Yudhishthira remained steadfast despite being addressed through eloquent and learned discourses. He did not waver, standing firm in his convictions.
हिंदी अनुवाद
धर्म के ज्ञानी दौम्य द्वारा प्रोत्साहित होकर, युधिष्ठिर न तो विचारों से प्रभावित हुए और न ही झिझके। वे अपने विचारों में दृढ़ रहे।
Commentary
Context
This shloka illustrates Yudhishthira’s character and unwavering adherence to Dharma amid external influences during the Vana Parva.
Meaning
Yudhishthira’s strength lies in his commitment to truth and righteousness, remaining unaffected by persuasive dialogues aimed at swaying him.
Application
This verse serves as a reminder of the importance of staying true to one’s principles, even when confronted with compelling arguments.
