Mahabharata Udyoga Parva – तस्माद वरम अहं काङ्क्षे निधनं वापि कौशिक

Shloka (श्लोक)
तस्माद वरम अहं काङ्क्षे निधनं वापि कौशिक
गच्छ वा तिष्ठ वा शक्र यथेष्टं बलसूदन
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses a desire for blessings, even unto death, showcasing profound devotion.
Translations
English Translation
The speaker, expressing a heartfelt wish, is ready to accept any fortune or even death as per the will of the divine. This reflects a deep trust in the cosmos’ arrangement of fate.
हिंदी अनुवाद
वक्ता, जो दिल से यह इच्छा व्यक्त करता है, किसी भी भाग्य या यहां तक कि मृत्यु को दिव्य इच्छानुसार स्वीकारने के लिए तैयार है। यह ब्रह्मांड के भाग्य की व्यवस्था में गहरी विश्वास को दर्शाता है।
Commentary
Context
The verse is situated in a profound moment of sincerity where the character reveals the depth of their spiritual journey.
Meaning
This illustrates surrender and trust in the greater plan of divinity, emphasizing acceptance in all outcomes.
Application
Embracing such acceptance can lead to peace and fulfillment in one’s life, regardless of external situations.
