Mahabharata Vana Parva – तद अत्रिर नयायतः सर्वं परतिगृह्य महामनः
Shloka (श्लोक)
तद अत्रिर नयायतः सर्वं परतिगृह्य महामनः
परत्याजगाम तेजस्वी गृहान एव महातपः
⚡ Quick Meaning
This shloka talks about the decision of the sage to renounce worldly possessions.
Translations
English Translation
Here, the sage, having received the king’s offerings, decides to leave the comforts of his home, emphasizing the ideals of renunciation and pursuit of higher truths over material wealth.
हिंदी अनुवाद
यहां, ऋषि जो राजा के दान को प्राप्त करने के बाद अपने घर की सुख-सुविधाओं को छोड़ने का निर्णय लेते हैं, यह भौतिक धन की तुलना में त्याग और उच्च सत्य की खोज के आदर्शों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the philosophical theme of renunciation prevalent throughout the Vana Parva.
Meaning
It conveys that true wisdom often leads individuals away from worldly attachments towards spiritual enlightenment.
Application
In today’s fast-paced world, a reminder of the value of simplicity and focus on spiritual growth is vital for personal well-being.
