MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – दासी सहस्रं शयामानां सुवस्त्राणाम अलंकृतम

Shloka (श्लोक)

दासी सहस्रं शयामानां सुवस्त्राणाम अलंकृतम
दशकोट्यॊ हिरण्यस्य रुक्मभारांस तथा दश
एतद ददानि ते विप्र सर्वज्ञस तवं हि मे मतः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the offering of immense wealth and treasures to a learned Brahmin.

Translations

English Translation

The speaker promises to bestow thousands of beautifully adorned servants, immense wealth in gold, and countless riches upon the learned sage, underscoring the value placed on knowledge and erudition.

हिंदी अनुवाद

वक्ता हजारों सुशोभित दासियों, बेशुमार सोना और अनगिनत धन देने का आश्वासन देता है, यह दिखाते हुए कि ज्ञान और विद्वता की कितनी अधिक महत्ता है।

Commentary

Context

This verse highlights the cultural practice of bestowing gifts on scholars within the Vana Parva narrative.

Meaning

It emphasizes that great rewards follow the recognition of wisdom, suggesting a societal value placed on knowledge.

Application

In modern contexts, the importance of rewarding intellectual contributions remains pertinent, inspiring a culture of learning and appreciation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.