Mahabharata Vana Parva – तवाद्य पृथिवी वीर निःसपत्ना नृपॊत्तम
Shloka (श्लोक)
तवाद्य पृथिवी वीर निःसपत्ना नृपॊत्तम
तां पालय यथा शक्रॊ हतशत्रुर महामनाः
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the importance of a leader protecting their realm like Indra who guards his kingdom after defeating his enemies.
Translations
English Translation
The great king, noble and revered, is urged to protect his land, which stands strong and unencumbered. Just like Indra, having vanquished his foes, safeguards his kingdom, so must the king defend his realm.
हिंदी अनुवाद
महान राजा, जो कि सम्मानित और पूजा गया है, अपनी भूमि की रक्षा करने के लिए प्रेरित किया जाता है, जो मजबूत और बाधाहीन है। जैसे इंद्र, जिसने अपने враियों को पराजित किया, अपने राज्य की रक्षा करता है, उसी तरह राजा को अपनी भूमि की रक्षा करनी चाहिए।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Vana Parva where warriors discuss the responsibilities of a king in safeguarding his kingdom.
Meaning
The essence here is that true leadership involves not just power but also the duty of protection and nurturing one’s kingdom.
Application
This message resonates in today’s context where leaders must prioritize the well-being and security of their people above all else.
