MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तस्मिन दवौ शकुनौ बद्धौ युगपत समपौरुषौ

Shloka (श्लोक)

तस्मिन दवौ शकुनौ बद्धौ युगपत समपौरुषौ
ताव उपादाय तं पाशं जग्मतुः खचराव उभौ

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the two crows caught in a trap by Shakuni.

Translations

English Translation

The verse illustrates how two male crows were captured together, signifying a shared fate, as they were ensnared by the same trap, reflecting the consequences of collective actions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दिखाता है कि कैसे दो नर कौवे एक साथ पकड़े गए, जो एक साझा भाग्य का संकेत है, क्योंकि वे समान जाल में पड़ गए, जो सामूहिक क्रियाओं के परिणामों को दर्शाता है।

Commentary

Context

This episode adds to the narrative of deception in the lead-up to the gaming match, showcasing the interpersonal dynamics between characters.

Meaning

This highlights the idea that actions have consequences, whether shared in partnership or undertaken individually.

Application

This serves as a powerful reminder of accountability and the impacts of collective decisions in group scenarios.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.