MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तस्या रुदत्या भामिन्या दीर्घा वेणी सुसंयता

Shloka (श्लोक)

तस्या रुदत्या भामिन्या दीर्घा वेणी सुसंयता
ददृशे सवसिता सनिग्धा लाकी वयालीव मूर्धनि

⚡ Quick Meaning

जब सीता रो रही थीं, तब उनकी सुंदर लम्बी चोटी को देखकर उनकी बहन का ध्यान गया।

Translations

English Translation

While Sita wept, her sister noticed her beautiful, long braid that was neatly tied, resembling a lavish snake adorning the head, emphasizing her grace amidst sorrow.

हिंदी अनुवाद

जब सीता रो रही थीं, तब उनकी बहन ने उनकी सुंदर, लम्बी चोटी देखी जो सुंदरता के साथ बंधी हुई थी, जो शोक के बीच उनकी गरिमा को दर्शाती है।

Commentary

Context

This moment illustrates the contrast between Sita’s external beauty and internal turmoil, focusing on familial bonds even in distress.

Meaning

The imagery of Sita’s braid symbolizes beauty and tradition, serving as a poignant reminder of the delicate balance between grace and grief.

Application

This shloka reminds us to maintain our dignity and poise even in the face of turmoil, showcasing the resilience of the human spirit.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.