Mahabharata Vana Parva – तांस तथा वयथितान दीनान भिक्षमाणान युधिष्ठिरम
Shloka (श्लोक)
तांस तथा वयथितान दीनान भिक्षमाणान युधिष्ठिरम
वृद्धान दुर्यॊधनामात्यान भिमसेनॊ ऽभयभाषत
⚡ Quick Meaning
Bheemasena addresses Yudhishthira about the distressed and needy Brahmins suffering in the world.
Translations
English Translation
This shloka is a poignant expression from Bhimasena responding to the plight of needy Brahmins. It highlights his concern for the suffering of the wise and aged, urging Yudhishthira to consider the ethical implications of their actions, thus emphasizing dharma and duty.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीमसेन के हृदयस्पर्शी शब्दों को प्रकट करता है जो जरूरतमंद और दीन ब्राह्मणों की दुर्दशा पर युधिष्ठिर से बात करते हैं। यह उनके लिए चिंता व्यक्त करता है और धर्म और कर्तव्य के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
The emphasis is on righteousness and the moral obligations of leaders in times of crisis, a recurring theme in the Mahabharata.
Meaning
It conveys Bhimasena’s strength in compassion, showing that true power lies in sensitivity towards the less fortunate.
Application
This shloka encourages leaders to remember their duty towards those who are vulnerable and to act justly.
