Mahabharata Vana Parva – ताम अर्जुनस तदायान्तीं शक्तिं हेमविभूषिताम
Shloka (श्लोक)
ताम अर्जुनस तदायान्तीं शक्तिं हेमविभूषिताम
वियद गतां महॊल्काभं चिच्छेद दशभिः शरैः
सापतद दशधा छिन्ना भूमौ पार्थेन धीमता
⚡ Quick Meaning
Arjuna severed that shining arrow, adorned with golden splendor, into ten parts, displaying his intelligence.
Translations
English Translation
In this verse, Arjuna showcases his genius and expertise by cutting shining arrows adorned with gold into ten fragments. This not only demonstrates his archery prowess but also symbolizes the clarity and precision of intellect in overcoming challenges on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, अर्जुन अपनी बुद्धिमत्ता और कौशल को दर्शाते हुए, सोने की शोभा से अलंकृत चमकदार बाण को दस टुकड़ों में काट देता है। यह न केवल उनकी धनुर्विद्या को दर्शाता है, बल्कि युद्धभूमि में चुनौतियों का सामना करने में बुद्धि और स्पष्टता का प्रतीक भी है।
Commentary
Context
This act occurs in the context of the battle, highlighting Arjuna’s agile mind and effective strategy in warfare.
Meaning
The cutting of the adorned arrow signifies the triumph of intellect over brute force, emphasizing the importance of wisdom in combat.
Application
Utilizing intellect along with skill can lead to strategic victories in any endeavor, setting one apart from mere strength.
