MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तेषु संत्रास्यमानेषु कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)

तेषु संत्रास्यमानेषु कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
अभ्यभाषन महाबाहुं भीमसेनम अरिंदमम

⚡ Quick Meaning

युधिष्ठिर ने भीमसेन को सभी को धैर्य रखने का आदेश दिया।

Translations

English Translation

In a moment of rising panic among his comrades, Yudhishthira, the righteous son of Kunti, urged his mighty brother Bhimasena to instill courage among the ranks, emphasizing the need for resolve amidst adversity.

हिंदी अनुवाद

अपने साथियों के बीच बढ़ते आतंक के क्षण में, युधिष्ठिर ने अपने शक्तिशाली भाई भीमसेन को साहस प्रदान करने की बात कही।

Commentary

Context

यहां युधिष्ठिर अपनी टीम के डर को नियंत्रित करने की कोशिश कर रहा है, यह दिखाते हुए कि वह एक स्थिर नेता है।

Meaning

यह श्लोक दिखाता है कि संकट के समय में नेतृत्व और धैर्य कितना आवश्यक है।

Application

यह हमें सिखाता है कि हमें बुरे समय में मजबूत और शांत रहना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.