MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ते चेत कुरून अनुशास्य सथ पार्था; निनीय सर्वान दविषतॊ निगृह्य

Shloka (श्लोक)

ते चेत कुरून अनुशास्य सथ पार्था; निनीय सर्वान दविषतॊ निगृह्य
समं वस तज जीवितं मृत्युना सयाद; यज जीवध्वं जञातिवधे न साधु

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the consequences of teaching and controlling the Kurus in battle.

Translations

English Translation

If one were to guide the Kurus as Arjuna, commanding all enemies, life would balance with death, as slaying kin in war is inauspicious.

हिंदी अनुवाद

यदि कोई अर्जुन की तरह कुरुओं का नेतृत्व करता है, सभी दुश्मनों को नियंत्रित करते हुए, तो जीवन और मृत्यु का संतुलन बना रहेगा, क्योंकि युद्ध में रिश्तेदारों को मारना अशुभ है।

Commentary

Context

This verse urges caution regarding the consequences of inflicting harm on loved ones during conflicts.

Meaning

It speaks on the moral implications of warfare, especially concerning familial ties and the lasting effects of violence.

Application

It teaches us to consider the ethical ramifications of our decisions and actions, emphasizing the value of life in our relations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.