Mahabharata Vana Parva – देवदेवेन संगम्य विष्णुना परभविष्णुना
Shloka (श्लोक)
देवदेवेन संगम्य विष्णुना परभविष्णुना
ऊचुश चैनं समुद्विग्ना वाक्यं वाक्यविशारदाः
⚡ Quick Meaning
Gathered together with Lord Vishnu, the gods spoke to each other, distressed by the serious situation at hand.
Translations
English Translation
This shloka illustrates a critical meeting among the gods and Lord Vishnu, emphasizing their concern over the impending challenges. It highlights the depth of their discourse in dealing with crises.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देवताओं और भगवान विष्णु के बीच महत्वपूर्ण बैठक को दर्शाता है, जिसमें उनके द्वारा आने वाली चुनौतियों के प्रति चिंता प्रकट की गई। यह संकट से निपटने में उनके विचारों की गहराई को उजागर करता है।
Commentary
Context
The context revolves around divine discussions addressing fears and plans to combat impending threats, enhancing the narrative’s focus on teamwork and divine resolve.
Meaning
It conveys that even divine beings encounter distress in serious situations, emphasizing the human-like emotions of the divine, making the narrative more relatable.
Application
This shloka reminds us that expressing concern and collaboration in the face of adversity is essential, whether among friends, family, or teams.
