MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – दैत्याभिहतान्तर आत्मा; निःश्वासबास्पॊपहतः स पार्थान

Shloka (श्लोक)

[परॊवाच]दैत्याभिहतान्तर आत्मा; निःश्वासबास्पॊपहतः स पार्थान
वाचं कथं चित सथिरताम उपेत्य; तत सर्वम आत्मप्रभवं विचिन्त्य

⚡ Quick Meaning

The soul, affected by sorrow, reflected deeply on the upheaval experienced by the Pandavas.

Translations

English Translation

The soul, troubled by anguish and burdened by overwhelming sorrow, contemplated the challenges faced by the Pandavas after overcoming formidable adversities. This introspection led to a deep understanding of the personal and collective strife they endured, guiding the speaker to articulate thoughts of deep sorrow and resilience.

हिंदी अनुवाद

दुखों से प्रभावित आत्मा और भारी दुख से बोझिल होकर, पाण्डवों द्वारा इस कठोर कठिनाई से पार पाकर उन पर हुए संघर्षों पर गहराई से सोचा। इस आत्म निरीक्षण ने उनके द्वारा झेली गई व्यक्तिगत और सामूहिक पीड़ा की एक गहन समझ दी, जिसने वक्ता को गहरे दुख और दृढ़ता के विचारों को व्यक्त करने में मार्गदर्शन किया।

Commentary

Context

This verse illustrates a moment of reflection on the plight of the Pandavas, highlighting their emotional struggles.

Meaning

It signifies the heavy burdens individuals carry and the need for compassion in understanding others’ experiences.

Application

We must be mindful of the emotional realities faced by others, fostering compassion and support in our interactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.