Mahabharata Vana Parva – नक्षत्राणि गरहाश चैव देवानां शिशवश च ये
Shloka (श्लोक)
नक्षत्राणि गरहाश चैव देवानां शिशवश च ये
सत्रियश च विविधाकारा यान्ति रुद्रस्य पृष्ठतः
⚡ Quick Meaning
The stars, planets, and various forms of divine beings proceed from behind Rudra.
Translations
English Translation
This verse describes how stars, planets, and various forms of divine entities move under the influence of Rudra, showcasing the underlying cosmic relationships and portraying Rudra as an influential force in the universe.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि नक्षत्र, ग्रह और विभिन्न प्रकार के दिव्य प्राणी रुद्र के पीछे चलते हैं, जो अंतरिक्ष में रिश्तों को दर्शाता है और रुद्र को ब्रह्मांड में एक प्रभावशाली शक्ति के रूप में प्रस्तुत करता है।
Commentary
Context
This excerpt from the Vana Parva emphasizes the significant influence that Rudra holds over celestial bodies and divine beings in the universe.
Meaning
The verse reflects the role of divinity in governing the cosmos, illustrating that all celestial movements are interconnected and ordained by higher powers.
Application
This shloka invites us to reflect on the divine influences in our lives and to understand that our actions are interconnected with a larger cosmic order.
