MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – निपतद्भिश च तैर घॊरैर देवानीकं महायुधैः

Shloka (श्लोक)

निपतद्भिश च तैर घॊरैर देवानीकं महायुधैः
ककरणेन वयद्रवत सर्वं विमुखं चाप्य अदृश्यत

⚡ Quick Meaning

From those terrible forces, even the divine hosts were scattered.

Translations

English Translation

This shloka conveys the chaotic impact of powerful forces during battle, as even the divine armies found themselves disoriented and retreating. It exemplifies the overwhelming nature of conflict that can unsettle even celestial beings.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युद्ध के दौरान शक्तिशाली शक्तियों के प्रभाव को व्यक्त करता है, जहाँ यहाँ तक कि देवदूतों के अनुशासन भंग हो गए। यह संघर्ष की इतनी घातकता को दर्शाता है कि वह यह तक शाश्वत जीवों को विचलित कर देती है।

Commentary

Context

This verse is crucial in portraying the stakes of a divine battle, where even deities can become vulnerable amidst hostilities.

Meaning

It serves to illustrate how terrifying the forces of nature and warfare can be, affecting every layer of existence.

Application

This shloka can be applied to situations in life where unforeseen challenges can cause disarray, urging preparedness against such disruptions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.