Mahabharata Vana Parva – निहतेषु नरश्रेष्ठ पराप्ते चापि महाक्रतौ
Shloka (श्लोक)
निहतेषु नरश्रेष्ठ पराप्ते चापि महाक्रतौ
राजसूये पुनर वीर तवं मां संवर्धयिष्यसि
⚡ Quick Meaning
Even if the best of men are slain, in the great sacrifice of Rajasuya, you will elevate me again, O warrior.
Translations
English Translation
This shloka indicates that, despite the death of valiant warriors, during the grand Rajasuya sacrifice, the speaker anticipates being uplifted again by the warrior’s actions and support.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि यदि महान योद्धाओं की मृत्यु हो जाती है, तो भी राजसूय यज्ञ में, वीर की सहायता से मैं पुनः ऊँचा उठने की आशा करता हूँ।
Commentary
Context
This verse presents a moment of reflection on sacrifice and glory in the context of a major ceremony, highlighting the tension between life and death.
Meaning
The message emphasizes the cyclical nature of life, where sacrifice can lead to a renewed sense of purpose and honor even in loss.
Application
This shloka encourages individuals to focus on the greater good and potential outcomes, rather than being bogged down by losses.
