Mahabharata Vana Parva – न करॊधॊ न च मात्सर्यं नावमानॊ न संभ्रमः
Shloka (श्लोक)
न करॊधॊ न च मात्सर्यं नावमानॊ न संभ्रमः
सपुत्रदारम उञ्छन्तम आविशेश दविजॊत्तमम
⚡ Quick Meaning
There was no anger, jealousy, or confusion among them as they generously shared the food.
Translations
English Translation
This verse encapsulates the serene and harmonious atmosphere among the learned men as they shared food without negative emotions like anger or jealousy, portraying a model of unity and pure intentions in acts of giving.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ज्ञानी व्यक्तियों के बीच शांत और सामंजस्यपूर्ण वातावरण को व्यक्त करता है, जब उन्होंने बिना किसी नकारात्मक भावना, जैसे क्रोध या ईर्ष्या के साथ भोजन साझा किया, जो देने के कार्यों में एकता और शुद्ध इरादों का मॉडल प्रस्तुत करता है।
Commentary
Context
This theme relates to the importance of purity of mind and intention when participating in communal meals and gatherings.
Meaning
It reveals that selflessness and purity of heart amplify the joy of sharing, turning meals into sacred communal experiences.
Application
We can strive to eliminate negativity from our interactions and focus on the spirit of generosity, enhancing our connections with others.
