MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – न ते ऽपवर्गः सुकृताद विनाकृतस; तथा यथान्येषु वरेषु मानद

Shloka (श्लोक)

न ते ऽपवर्गः सुकृताद विनाकृतस; तथा यथान्येषु वरेषु मानद
वरं वृणे जीवतु सत्यवान अयं; यथा मृता हय एवम अहं विना पतिम

⚡ Quick Meaning

Without my husband, I have no desire for liberation.

Translations

English Translation

This shloka conveys the sentiments of a devoted wife who explains that liberation (moksha) holds no appeal without her husband. It draws a parallel to happiness without a soulmate, asserting that her true heaven lies in her marital bond and devotion.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक समर्पित पत्नी की भावनाओं को व्यक्त करता है जो बताती है कि मोक्ष का कोई महत्व नहीं है बिना अपने पति के। यह अपने साथी के बिना सुख की अनुपमता की तुलना करती है, यह कहते हुए कि उसका असली स्वर्ग उसके वैवाहिक बंधन में और भक्ति में है।

Commentary

Context

This verse is found in the Vana Parva, encapsulating the essence of devotion in marital relationships.

Meaning

It highlights the deep connection between love, devotion, and the spiritual freedom that one seeks, emphasizing emotional interdependence.

Application

This shloka serves as a reminder of the sanctity of marital bonds and the prioritization of love and devotion over material desires.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.