Mahabharata Vana Parva – न यॊ ऽभयसूयत्य अनुकम्पते च; न दुर्बलः परातिभाव्यं करॊति
Shloka (श्लोक)
न यॊ ऽभयसूयत्य अनुकम्पते च; न दुर्बलः परातिभाव्यं करॊति
नात्याह किं चित कषमते विवादं; सर्वत्र तादृग लभते परशंसाम
⚡ Quick Meaning
A truly strong individual does not harbor jealousy and receives praise.
Translations
English Translation
This shloka discusses the traits of a strong individual who does not feel jealousy or malice towards others. Instead of reacting negatively, they exhibit kindness and understanding, which fosters respect and admiration around them. Such an individual thrives in a positive environment, gaining appreciation and support from all.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक मजबूत व्यक्ति की विशेषताओं के बारे में बताता है, जो दूसरों के प्रति द्वेष या दुर्भावना नहीं रखता। वे नकारात्मकता के बजाय दया और सहानुभूति का प्रदर्शन करते हैं, जिससे उनके चारों ओर सम्मान और प्रशंसा बढ़ती है। ऐसा व्यक्ति सकारात्मक वातावरण में फल-फूलता है।
Commentary
Context
This verse encourages the cultivation of resilience and positive qualities, teaching that true strength comes from empathy and respect in various social contexts.
Meaning
The essence revolves around the need to embody strength through positive characteristics, demonstrating kindness rather than succumbing to jealousy.
Application
Fostering an attitude of kindness and rejecting jealousy can lead to a life filled with praise and mutual respect, embodying the wisdom of this shloka.
