MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – न सम परज्ञायते किं चिद अम्भसा समवस्तृते

Shloka (श्लोक)

न सम परज्ञायते किं चिद अम्भसा समवस्तृते
समं वा विषमं वापि नद्यॊ वा सथावराणि वा

⚡ Quick Meaning

Nothing is perceived the same way when water covers the land.

Translations

English Translation

In the presence of water, the landscape and even the rivers appear indistinguishable. Everything blends into a singular chaos, challenging one’s perception of reality and blending them into one form.

हिंदी अनुवाद

पानी के मौजूद होने पर, परिदृश्य और यहां तक कि नदियाँ भी पहचानी नहीं जा सकतीं। सब कुछ एक समान अराजकता में मिल जाता है, जो वास्तविकता की धारणा को चुनौती देता है और उन्हें एक रूप में मिला देता है।

Commentary

Context

This shloka explores the confusion and obscurity brought by heavy rains, impacting one’s perception of the surrounding world.

Meaning

It illustrates how the environment can obscure reality, urging one to discover clarity beyond external circumstances.

Application

This shloka reminds us that in times of confusion, we must seek clarity within ourselves and not be misled by appearances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.