Mahabharata Vana Parva – न हि पापं कृतं किं चित कर्म वा निन्दितं कव चित
Shloka (श्लोक)
न हि पापं कृतं किं चित कर्म वा निन्दितं कव चित
दरौपद्या बराह्मणेष्व एव धर्मः सुचरितॊ महान
⚡ Quick Meaning
No wrong deed can be condemned in the presence of Draupadi among Brahmins; true righteousness prevails.
Translations
English Translation
This verse indicates that in the sacred presence of Draupadi, revered among the Brahmins, no misdeed can be criticized, highlighting her greatness. It affirms the alignment of dharma and dignity in morally complex situations.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि द्रौपदी, जो ब्राह्मणों में प्रशंसित हैं, की पवित्र उपस्थिति में कोई पाप कार्य की निंदा नहीं की जा सकती; यह उसकी महानता को दर्शाता है। यह नैतिक रूप से जटिल परिस्थितियों में धर्म और गरिमा के मेल को पुष्ट करता है।
Commentary
Context
This shloka is pivotal during the episodes involving Draupadi, highlighting her esteemed presence and the implications of righteousness in conflict.
Meaning
It emphasizes that righteousness prevails in moral dilemmas, especially in the presence of virtuous individuals.
Application
In challenging situations, recognizing the influence of honorable individuals can guide one towards maintaining ethical conduct.
