Mahabharata Adi Parva Shloka 14938
“`html
Shloka (श्लोक)
माम अनादृत्य देवांश च विनाशं यक्षरक्षसाम
सवबाहुबलम आश्रित्य तेनाहं परीतिमांस तवयि
शापाद अस्मि विनिर्मुक्तॊ घॊराद अद्य वृकॊदर
⚡ Quick Meaning
It speaks of liberation from a curse through reliance on divine strength.
📖 Translations
English Translation
This shloka expresses deep contemplation where one acknowledges being saved from a curse by relying on divine beings amid formidable challenges, signifying immense faith and strength derived from divine support.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस गहरी सोच को दर्शाता है जहां कोई कठिनाइयों के बीच में देवताओं पर भरोसा रखते हुए श्राप से मुक्त होने की बात कर रहा है, जिसमें दिव्य सहायता से प्राप्त शक्ति और आस्था का महत्व है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is part of the Vana Parva, highlighting the trials faced by the Pandavas in the forest and their pleas to divine beings for assistance in overcoming adversities.
🧘 Meaning
The message emphasizes surrendering to divine will and recognizing the significance of divine strength when confronted with terrifying adversities and sorrows.
🌟 Application
In our lives, this shloka can inspire us to seek spiritual support in challenging times and remind us of the power of faith and reliance on higher forces.
