Mahabharata Vana Parva – परतिजानीहि नैतांस तवं पराप्य करॊधं विमॊक्ष्यसे
Shloka (श्लोक)
परतिजानीहि नैतांस तवं पराप्य करॊधं विमॊक्ष्यसे
अलं कृत्वा तवाधर्मं मण्डूकैः किं हतैर हि ते
⚡ Quick Meaning
This verse emphasizes the futility of anger and the need for righteousness.
Translations
English Translation
This shloka speaks to the urgency of letting go of anger and acting justly, warning against the consequences of inappropriate behavior towards others. The presence of righteous behavior is highlighted, suggesting that one should not let mundane emotions hinder their moral obligations.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक क्रोध को छोड़ने और धर्म का पालन करने की आवश्यकता पर जोर देता है। अन्य लोगों के प्रति अनुचित व्यवहार के परिणामों के खिलाफ चेतावनी देते हुए, यह कहता है कि सांसारिक भावनाएं सद ethical व्यवहार में बाधा नहीं डालनी चाहिए।
Commentary
Context
This verse is set during the Vana Parva, focusing on the conflicts arising from anger and pride. It reflects a moment of moral crossroads where the consequences of one’s actions are laid bare.
Meaning
The essence of this verse is to advocate for the abandonment of anger and the counsel of righteousness. It poses a moral dilemma that weighs personal feuds against collective ethics.
Application
This verse can be applied to everyday life, serving as a reminder to prioritize calmness and justice over unchecked emotions, especially in conflicts.
