MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पितामहं शांतनवं स वृद्धं; दरॊणं गुरुं च परतिपूज्य मूर्ध्ना

Shloka (श्लोक)

पितामहं शांतनवं स वृद्धं; दरॊणं गुरुं च परतिपूज्य मूर्ध्ना
दरौणिं कृपं चैव गुरूंश च सर्वाञ; शरैर विचित्रैर अभिवाद्य चैव

⚡ Quick Meaning

Arjuna bowed to the elders and teachers with respect and reverence.

Translations

English Translation

Respectfully bowing his head, Arjuna honored his grandfather Bhishma, the revered Guru Drona, and other great figures present. This moment reflects the strong values of respect towards one’s teachers and elders, regardless of the war ahead.

हिंदी अनुवाद

अर्जुन ने अपने पितामह भीष्म, गुरु द्रोण और अन्य महान व्यक्तियों को सम्मानपूर्वक प्रणाम किया। यह क्षण युद्ध के बावजूद अपने शिक्षकों और वृद्धों के प्रति सम्मानित मूल्यों को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is set during the heightened tensions of the battlefield where respect still flourishes amidst adversity.

Meaning

It shows that respect towards teachers and elders is a timeless principle, even amidst conflict.

Application

We should always remember the importance of showing respect to those who impart knowledge, regardless of the circumstances we find ourselves in.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.