Mahabharata Vana Parva – पितामहस तिष्ठतु ते समीपे;
Shloka (श्लोक)
पितामहस तिष्ठतु ते समीपे;
दरॊणश च सर्वे च नरेन्द्रमुख्याः
यथाप्रधानेन बलेन यात्वा;
पार्थान हनिष्यामि ममैष भारः
⚡ Quick Meaning
This shloka invites the great elders before a decisive battle, showcasing unity against adversaries.
Translations
English Translation
Let the grandfather remain near you, and with all the lords of the Kauravas at the forefront, I will vanquish Arjuna and those with him through my might.
हिंदी अनुवाद
पितामह आपके समीप रहें, और सभी कौरवों के राजाओं के साथ मैं अपनी शक्ति से अर्जुन और उसके साथियों को पराजित करूंगा।
Commentary
Context
This verse is set in the backdrop of military strategy and the need for guidance of revered elders before engaging in warfare.
Meaning
The assertion highlights the importance of wisdom from elders and collective strength in battles.
Application
This encourages seeking guidance and wisdom from experienced leaders before making critical decisions.
