Mahabharata Udyoga Parva – तम उवाच ततः पादौ कराभ्यां पीड्य पाण्डवः

Shloka (श्लोक)
तम उवाच ततः पादौ कराभ्यां पीड्य पाण्डवः
भीष्मं शांतनवं राजा युद्धाय समुपस्थितम
⚡ Quick Meaning
The Pandava, addressing Bhishma, prepares himself for battle by firmly grasping his feet.
Translations
English Translation
In this shloka, the Pandava expresses deep respect towards Bhishma by touching his feet. This act signifies his acknowledgment of Bhishma’s stature and his seriousness in the impending battle, highlighting traditional values of respect and humility in the face of a formidable opponent.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में पांडव भीष्म के प्रति गहरी श्रद्धा व्यक्त करते हैं। यह सम्मान का प्रतीक है, जिससे वे अपने गुरु की महत्ता का आदर करते हैं और आगे की लड़ाई के प्रति अपनी गंभीरता का भी प्रदर्शन करते हैं।
Commentary
Context
This moment emphasizes the rich tradition of respecting elders and mentors even in dire confrontations, showcasing the cultural ethos of the Mahabharata.
Meaning
It conveys the importance of reverence, enabling individuals to engage in respectful conflict while embodying humility.
Application
This lesson serves as a reminder to respect those who hold wisdom, even amidst conflicts, as their guidance can lead to clarity in tough situations.
