Mahabharata Vana Parva – पुलस्त्यॊ नाम तस्यासीन मानसॊ दयितः सुतः
Shloka (श्लोक)
[पुलस्त्यॊ]पुलस्त्यॊ नाम तस्यासीन मानसॊ दयितः सुतः
तस्य वैश्रवणॊ नाम गवि पुत्रॊ ऽभवत परभुः
⚡ Quick Meaning
Pulastya, the revered sage, was his father, while Vaishravana (Kubera), born from the earth, became his powerful son.
Translations
English Translation
Pulastya was the sage and father of Ravan, representing a noble heritage. Vaishravana (Kubera), the lord of wealth and prosperity, is his offspring, showcasing the divine aspects of Ravan’s family and suggesting the culmination of both ascetic and material wealth.
हिंदी अनुवाद
पुलस्त्य, जो एक श्रेष्ट ऋषि थे, रावण के पिता थे, जो एक महान वंश का प्रदर्शन करते हैं। वैश्रवण (कुबेर), जो धन और समृद्धि के देवता हैं, उनके पुत्र हैं, जो रावण के परिवार के दिव्य पहलुओं को दर्शाता है और साधक और भौतिक धन दोनों का समागम बताता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the sage lineage of Ravan, reflecting a complex background that blends asceticism and wealth.
Meaning
The mention of Pulastya and Vaishravana highlights how Ravan’s character emerges from the intersection of wisdom and riches, influencing his narrative arc.
Application
This teaches us about balancing wisdom and prosperity, acknowledging both as important for a complete life.
