Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 126

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तच्चाप्यहं बलं सर्वं तं च राक्षसपुङ्गवम्।।5.58.126।। नष्टौजसं रणे कृत्वा परं हर्षमुपागमम्।

Shloka Translation (IAST)

taccāpyahaṃ balaṃ sarvaṃ taṃ ca rākṣasapuṅgavam || 5.58.126 || naṣṭaujaṃ sa raṇe kṛtvā paraṃ harṣamupāgamam

Shloka Meaning in English

“When the army and even the Generals were done to death in combat I was very happy.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब सेना और यहां तक कि जनरलों को युद्ध में मार दिया गया, तब मैं बहुत खुश था।

Life Lessons

Life Lessons in English

Victory often comes at a great cost, and one should reflect on the consequences of their triumphs.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जीत अक्सर बड़े मूल्य पर आती है, और किसी को अपनी सफलताओं के परिणामों पर विचार करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s competitive world, it’s essential to celebrate victories, but we must also be mindful of the sacrifices made along the way.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, जीत का जश्न मनाना आवश्यक है, लेकिन हमें इस बात का भी ध्यान रखना चाहिए कि रास्ते में कितनी बलिदान दिए गए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.