Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 24 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
महाबलानां हरियूथपाना मिदं कुलं राघव मन्निमित्तम्। अस्याङ्गदप्यापि च शोकतापा दर्धस्थितप्राणमितीव मन्ये।।4.24.19।।
Shloka Translation (IAST)
mahābalānāṃ hariyūthapānā midam kulaṃ rāghava mannimittaṃ | asyāṅgadapyāpi ca śokatāpā dardhastitaprāṇamitīva manye || 4.24.19 ||
Shloka Meaning in English
‘O Rama this race of mighty monkey chiefs is as though reduced to a halfdead state because of my action and the grief of Angada.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, इस शक्तिशाली वानर प्रमुखों की जाति मेरे कार्य और अंगद के दुःख के कारण आधी मृत अवस्था में प्रतीत हो रही है। यह स्थिति उनकी शक्ति और साहस को कमजोर कर रही है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Our actions can have profound effects on those around us, often leading to unintended consequences. It is essential to be mindful of how our decisions impact the emotional and physical well-being of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों का हमारे चारों ओर के लोगों पर गहरा प्रभाव पड़ सकता है, जो अक्सर अनजाने में परिणामों का कारण बनता है। यह आवश्यक है कि हम अपने निर्णयों के प्रभाव को दूसरों की भावनात्मक और शारीरिक भलाई पर ध्यान में रखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s interconnected world, our choices can influence communities and relationships significantly. Practicing empathy and considering the repercussions of our actions can lead to healthier interactions and a more supportive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के आपस में जुड़े हुए संसार में, हमारे विकल्प समुदायों और संबंधों पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकते हैं। सहानुभूति का अभ्यास करना और अपने कार्यों के परिणामों पर विचार करना स्वस्थ इंटरैक्शन और एक अधिक सहायक वातावरण की ओर ले जा सकता है।
