MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – बराह्मणस्य वचॊ शरुत्वा संतप्तॊ ऽथ युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)

बराह्मणस्य वचॊ शरुत्वा संतप्तॊ ऽथ युधिष्ठिरः
धनुर आदाय कौन्तेयः पराद्रवद भरातृभिः सह

⚡ Quick Meaning

Listening to the words of the Brahmins, Yudhishthira quickly took up his bow and rushed alongside his brothers.

Translations

English Translation

Upon hearing the pleas of the Brahmins, an agitated Yudhishthira seized his bow with vigor and hastened to join his brothers. This action demonstrated the immediate responsiveness expected from a king, emphasizing the call for leadership at critical moments.

हिंदी अनुवाद

ब्रह्मणों की बातें सुनकर, चिंतित युधिष्ठिर ने अपने धनुष को साहस से उठाया और अपने भाइयों के पास दौड़ पड़े। यह कार्य उस नेतृत्व के आवश्यक गुण का उदाहरण प्रस्तुत करता है जो संकट के क्षणों में चाहिए।

Commentary

Context

This passage underscores the urgency with which leaders must respond to the needs of the scholars, reinforcing the connection between governance and spirituality.

Meaning

It reflects the ideal qualities of a ruler: promptness, responsibility, and dedication towards those who seek help.

Application

It serves as a reminder to embrace duty and take swift action when faced with the expectations of society and community.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.