Mahabharata Vana Parva – बहुधा युध्यमानास ते युद्धमार्गैः पलवंगमाः
Shloka (श्लोक)
बहुधा युध्यमानास ते युद्धमार्गैः पलवंगमाः
नानाप्रहरणैर भीमं राक्षसेन्द्रम अताडयन
⚡ Quick Meaning
The monkeys fiercely battled Ravana using various weapons and tactics.
Translations
English Translation
The monkeys, engaged in fierce combat, utilized diverse weapons and strategies to overwhelm the mighty Ravana, showcasing their bravery and resourcefulness in battle.
हिंदी अनुवाद
वानरें भयंकर युद्ध में लगी हुई थीं और विभिन्न हथियारों तथा रणनीतियों का उपयोग कर रावण को पराजित करने का प्रयास कर रही थीं।
Commentary
Context
This verse highlights a turning point in the battle where the vanaras showcase their valor and tactical acumen.
Meaning
It reflects the idea of resilience and adaptability in the midst of combat, utilizing every available resource.
Application
In any conflict, innovation and bravery can create openings for victory against seemingly insurmountable odds.
